ILGALAIKIS
ANGLŲ KALBOS TEMINIS PLANAS
7 KLASEI
2011-2012m.m.
1. Ugdymo turinį
reglamentuojantys dokumentai:
Ši programa sudaryta, remiantis atnaujintomis Bendrosiomis
pradinio ir pagrindinio ugdymo programomis (patvirtinta LR švietimo ir mokslo
ministro 2008 m. rugpjūčio 26 d. įsakymu
Nr. ISAK-2433).
2. Ugdymo tikslai:
2.1. Siekti kuo geriau pažinti kiekvieną mokinį ir
palaikyti bei stiprinti mokinių mokymosi
motyvaciją,
sukuriant saugią psichologinę mokymosi aplinką.
2.2. Vystyti moksleivių kalbinę komunikacinę kompetenciją,
atsižvelgiant į individualius
moksleivių
sugebėjimus bei jų psichologinės brandos lygį.
2.3. Ugdyti moksleivių kūrybiškumą, darbštumą bei
savarankiškumą ir padėti jiems ugdytis
mokymosi
mokytis kompetenciją.
2.4.
Ugdyti intelektinius ir socialinius mokinių gebėjimus ir prisidėti prie
pagrindinių bendrųjų
kompetencijų ugdymo.
3. Mokymo uždaviniai:
3.1. Padėti mokiniams siekti užsienio kalbos mokymosi
tikslų:
3.1.1.
Vartoti anglų kalbą kaip komunikacijos priemonę keičiantis informacija,
nuomonėmis ir
patirtimi.
3.1.2.
Plėsti šias kalbinės komunikacinės kompetencijos sritis: lingvistinę,
sociolingvistinę, pragmatinę bei semantinę kompetencijas.
3.1.3.
Įgyti sociokultūrinių žinių, kurios būtinos bendraujant su angliškai kalbančių
šalių atstovais.
3.1.4.
Mokytis įvairių teksto suvokimo, kūrimo bei kompensavimo strategijų ir
užsienio kalbos mokymosi bei pažangos įsivertinimo būdų.
3.2. Sudaryti tinkamas sąlygas mokinių bendrosioms
kompetencijoms ugdyti:
3.2.1.
Skatinti naudotis informacinėmis technologijomis ieškant informacijos ir
bendraujant
anglų kalba.
3.2.2.
Vystyti mokinių tarpasmeninius gebėjimus ir sudaryti prielaidas ugdytis
pilietiškumo
kompetenciją, stiprinant mokymąsi bendradarbiaujant įgūdžius.
4. Mokymo priemonės:
Mokiniai naudos Express Publishing leidyklos vadovėlį
"ACCESS 2", jį papildantį pratybų sąsiuvinį
bei mokomąją garso medžiagą, įeinančią į šio kurso mokymo priemonių
komplektą. (Express Publishing, 2008). Prireikus bus naudojama ir kita programą
atitinkanti mokomoji medžiaga.
5. Integraciniai ryšiai:
Užsienio kalbos mokymas neatsiejamas nuo gimtosios kalbos, nes nuolat tenka
lyginti abiejų kalbų gramatikos ir leksikos struktūras ir kitas išraiškos
priemones, plečiant moksleivių lingvistinį akiratį. Siekiant, kad mokiniai kuo
geriau suvoktų lietuvių ir anglų kalbų skirtumus ir panašumus, reguliariai ir
nuosekliai organizuojamos trumpos vertimo pratybos.
|